متن انگلیسی با ترجمه ی فارسی


 معلم و شمع


The  teacher  and  the candle

"put off my flame ,its getting late to sleep tonight"

The patient  feels  not discontent," the teacher said"

"should you take offense at the pains of such a way,

How you resemble us in patience, as they say

The candle groaned : morning  brings me death , this is right

"But  mine "  , the  teacher said , " is shining beyond night.

" so  long as  the earth rotates to get the suns  rays,

Teachers always burn to enlighten rights and days


ترجمه به فارسی :

معلم و شمع

با معلم نیمه شب شمعی تحکم کرد و گفت

خیز و بردار آتش از من موقع خوابیدن است

گفتش ای آتش برو رسم صبوری این نبود

تاب بیداری نداری این چه بر تابیدن است

در شکیبایی چرا با ما شباهت جسته ای

گر ز رنج راه با ما قصد تو رنجیدن است

گفت در پایان شب عمرم به پایان می رسد

گفت ما را شیوه تا آنسوی شب تابیدن است

تا برای بهره ای از نور می گردد زمین

کار خورشید و معلم همچنان تابیدن است